Posted on

Najlepsze Biura Podrozy W Polsce 2017

zamówić, zamawiać, zamówienie är de bästa översättningarna av ”beställa” till polska. Exempel på översatt mening: Min väninna och jag skulle gärna vilja beställa. ↔ Chciałybyśmy z przyjaciółką zamówić, więc mógłbyś przysłać kelnera?Monachium, monachium är de bästa översättningarna av ”München” till polska. Exempel på översatt mening: Jag ska till München, men vädret är dåligt. ↔ Nie, lecę do Monachium, ale pogoda nie sprzyja.

Välj Acceptera för att godkänna eller Avvisa för att neka icke-nödvändiga cookies för den här användningen. Du kan ändra dina val när som helst i inställningarna.

LinkedIn och tredje parter använder nödvändiga och icke-nödvändiga cookies för att tillhandahålla, säkra, analysera och förbättra våra tjänster och för att visa dig relevanta annonser (inklusive yrkes- och jobbannonser) på och utanför LinkedIn. Läs mer i vår cookiepolicy.
Już 29 kwietnia, znajdujący się na 21. piętrze hotelu Crowne Plaza Warsaw – The HUB, koktajlbar The Roof ponownie otworzy swój podniebny taras. 🥳 Na gości czekają nowe karty dań i drinków oraz muzyka na żywo. 🍹🎷 #hotelmanagement #crowneplazawarsawthehub #hotel #hotele #warszawa #koktajlbar #barZ ogromną przyjemnością informuję, iż Crowne Plaza Warsaw – The HUB został nominowany jako: • Najlepszy Hotel Konferencyjny w Polsce 2023 link do. I svenska – polska Ordbok Glosbe ”beställa” översätts till: zamówić, zamawiać,. W przypadku gdy taka firma zamówi zorganizowaną podróż w biurze podróży,. Monachium, monachium är de bästa översättningarna av ”München” till polska. Exempel på översatt mening: Jag ska till München, men vädret är dåligt.